Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

dictionare online


CUM SE TRADUCE"VOI ZAMBI TOT TIMPUL"?

0 voturi
întrebarea de anonim în categoria Limba Engleză

8 răspunsuri

0 voturi
I will alway smile
răspunsul de admin Mentor (2,117 puncte)
0 voturi
"Hai sorriso per tutto il tempo" in italiana.In engleza "I will smiled all the time".
răspunsul de Orizontul Expert (577 puncte)
0 voturi
I will smile all the time
răspunsul de vera (18 puncte)
0 voturi
I will smile everytime sau I will smile forever
răspunsul de anonim
0 voturi
''Voi zambi tot timpul'' se traduce  ''sorridero tutto il tempo'', dar suna prost, normal este ''sorridero sempre''. Traducerea ta inseamna ''Ai suras tot timpul''
răspunsul de anonim
editat de admin
0 voturi
i smile all the time
răspunsul de anonim
0 voturi
i will always smile
răspunsul de anonim
0 voturi
i will always smile  sau
i'll smile all the/whole time   ,functie de durata (sensul)lui 'tot timpul'
always e mai degraba ceva ce generalizeaza si ca durata..e cam mult
(de acum incolo,idiferent ce surprize imi ofera viata,voi zambi tot timpul-ceva de genul)
in al doilea caz,trebuie sa fie o discutie f specifica-sa se refere/descrie la o anumita situatie
(ce ai sa faci daca te intalnesti pe neasteptate cu.. sau esti invitata la..,iar raspunsul este
i'll smile all the/ whole time. de exemplu)
răspunsul de anca Erudit (5,768 puncte)
...