Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

  • Toate categoriile

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Engleză (620)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Franceză (70)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Germană (134)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Spaniolă (43)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Italiană (307)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Diverse (75)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Română (1,333)
dictionare online

Ce înseamnă practic ,,apunto" în italiană?

+3 voturi

Ce înseamnă practic ,,apunto" în italiană?

Când un italian îţi spune după ce i-ai transmis ceva sau spus ceva.

Appunto

 

Şi de asemenea

Non è un granché

întrebarea de anonim în categoria Limba Italiană

2 răspunsuri

0 voturi

  appunto = desigur, bineinteles.

Cat despre "non è un granché", poate insemna "It's no big deal" (nu-i cine stie ce), "non è una gran cosa". Sau... "Lo so che il mio inglese non è un granché." (Stiu ca engleza mea nu-i cine stie ce.)

P.S.: Din cate stiu, "granché" este folosit doar in propozitii negative. Bafta!

 

  

răspunsul de Marius Erudit (8,154 puncte)
editat de Marius
+1 vot

Appunto înseamnă ”întocmai”.

Totodată poate însemna ”notiță”: Chi va a scuola deve prendere gli appunti.

Non è un granché se traduce prin "Nu e cine știe ce / Nu e mare brânză”.

răspunsul de Roberto Erudit (7,385 puncte)
...