Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

dictionare online


traducere cantec

+2 voturi
Cine imi spune si mie traducerea la cantecul acesta:

http://www.youtube.com/watch?v=c9KHo9z86rA

(exista undeva traducere in romana?)
întrebarea de anonim în categoria Limba Engleză

4 răspunsuri

0 voturi
 
Cel mai bun răspuns
Undeva deasupra curcubeului
la înălţime,
Exista o tara despre care am auzit
 într-un cântec de leagăn.

Undeva deasupra curcubeului
Cerul este albastru,
Şi visele la care îndrăznești să visezi
Într-adevăr devin realitate.

Într-o zi voi dori să fiu pe o stea
Să mă trezesc unde norii sunt departe
În spatele meu.
Unde necazurile se topesc ca nişte picături de lămâie
Departe, mai sus de coșul de șemineu
Acolo mă veţi putea găsi.

Undeva peste curcubeu
păsări albastre zboară
Păsările zboară peste curcubeu.
De ce atunci, oh de ce nu pot și eu?

Dacă păsările albastre pot zbura fericite
Dincolo de curcubeu
De ce, oh de ce eu nu pot și eu?

mai mult sau mai puțin, cam așa e
răspunsul de Anna Expert (819 puncte)
0 voturi
iată un alt cântec, temă pentru acasă :)

http://www.youtube.com/watch?v=4N3N1MlvVc4
răspunsul de Anna Expert (819 puncte)
0 voturi
wow, f tare rooa!

cu mentiunea:
what a wonderful world = ce lume minunata :)
răspunsul de admin Mentor (2,117 puncte)
0 voturi
mie mi s-a parut ca scrie mad.. dar e minunat ..cantecul!
atata vreme cat nu am versurile scrise in fata..mai greu
'In jurul meu numai fete cunoscute ..' sau zice ne-....
dragut,oricum..
mad is it may be..
răspunsul de anca Erudit (5,768 puncte)
...