Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

dictionare online

to have vs to own

0 voturi
He has a car

sau

He owns a car?

You have money

sau

You own money?

cum se folosesc corect cele 2 verbe?
întrebarea de anonim în categoria Limba Engleză

2 răspunsuri

–1 vot
 
Cel mai bun răspuns

I HAVE A CAR si  I OWN A CAR (cu sensul posed).

I HAVE MONEY si I OWN MONEY (forma care nu se foloseste)

cateva exemple cu OWN

His father owns a chain of restaurants (tatal sau poseda un ...)

For a time, enemy planes owned the skies (pt o perioada, avioanele inamice stapanesc cerul)

Julie's father owned a pub (tatal Iuliei poseda/avea un local)

to be owned by sb (a fi in posesia/proprietatea cuiva)

răspunsul de gavrochelebrave Expert (505 puncte)
premiată de admin

Se pare că nici nu ai tu habar cât de des se folosește această expresie, având în vedere însemnătatea ei. Dacă nu intră în limbajul tău obișnuit, asta nu înseamnă că trebuie să generalizezi în mod eronat, faptul că nu s-ar uzita în mod frecvent.

Iar cât privește exemplele oferite de tine, conțin destul de multe greșeli, atât în exprimare, cât și în traducere. Din păcate, nu faci decât să oferi în continuare traduceri efectuate mecanic, considerând că ai cunoștințe asupra unei limbi străine, dacă te uiți repede intr-un dicționar.

Mi se pare chiar foarte curios că este un răspuns premiat.

+1 vot
Poti spune he has a car, dar si he owns a car. To own, apare tradus si ca "a avea",insa are si alte sensuri. Cat despre cealalta varianta,you have money suna corect, cel putin dupa ureche.
răspunsul de Dani_Ella Mentor (2,231 puncte)

Când spui he has a car, nu implică faptul ca ar fi proprietarul mașinii. Te referi doar la faptul că are o mașină, de care se folosește, dar care poate fi a oricui.

Când spui he owns a car, implicit reiese că posedă acea mașină, făcându-se referire la proprietate personală.

SImilar și în cel de-al 2-lea caz: 

Când spui I have money, te referi la simplul fapt că ai bani, de regulă la momentul respectiv. Pe când, atunci când spui I own money, adică posed bani, denotă clar ideea de bogăție / avere.

Așa că...cele două perechi de variante nu exprimă tocmai același lucru, și nici nu are de-a face cu faptul că ar suna sau nu corect pentru cineva...decât eventual pentru "engleza de baltă". wink

...