Vorbesc.ro
Învaţă limbi străine prin întrebări şi răspunsuri!
Autentificare
Înregistrare
Întrebări
Fără răspuns
Membri
Pune o întrebare
Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?
Întreabă şi vei afla!
Toate categoriile
Limba Engleză
(637)
Limba Franceză
(75)
Limba Germană
(142)
Limba Spaniolă
(45)
Limba Italiană
(309)
Diverse
(76)
Limba Română
(1,416)
dictionare online
dictionar englez roman
dictionar francez roman
dictionar german roman
dictionar spaniol roman
dictionar italian roman
dictionar explicativ roman
întrebări relaționate
de ce uneori se foloseste "many a time" in loc de "many times"?
'there was a time' are acelasi sens cu
once = as soon as
I've got some spare time, so we can hang if you'd like to.
Cand se foloseste been simplu si e corect gramatical? De exemplu; i been thinking for some time
Cum este corect:We shan't have the/any/no free time to visit these museums this weekend.
cum se traduce : i could be chasing but my time will be wasted
e corect sa spun "timp complet" in loc de "full time"?
Your sister's need to fix you, is her attempt to fill a hole in her life.
It was such a beautiful day, that made me play hooky from work.
Cum se traduce corect.. A urca pe scari, sau urc pe scari
We must stick with the first option, as long as it proves itself feasible, whereas there are many good reasons to switch to a second option.
A fost așa de drastică și insistentă, încât am fost nevoit să îi fac o vizită.
In order to rent a car, you have to make a deposit.
He was the luckiest child of the orphanage, because he was adopted by a well-to-do family.
She is a very industrious student
Care este traducerea corectă a cuvântului [ hardcore ] în limba română ?
There was a period of confusion, following the announcement
She brought him to silence, 'cause the pendant he found on the compound, holds a lot of significance, linked to last periods happenings.
A devia de la subiect
I heard a spot just got opened at the local subsidiary, because one of the senior salesmen decided to change his future objetives and resigned
Cum se spune ,,mi-e cald'' , mi-e frig''? sau mi-a fost frig mi-a fost cald?
Ce inseamna: Why is spike in a bad mood
Cum spun "a se externa" si "a se descurca"
cum e corect " I'll give you a call " sau " I'll give you a phone "
ce inseamna N/A ?
Cum pot gasi filme in engleza cu traducere tot in engleza pentru a-mi imbunatati pronuntia ?
"all of a sudden" sau "all of the sudden"?
Exista o regula de pronuntie a literei "a" aflata pe a doua sau a treia pozitie a unui cuvant?
a sparge nuci
once upon a time
+1
vot
cum traduceti ?
întrebarea
de
anca
Erudit
(
5,768
puncte)
în categoria
Limba Engleză
răspunsul tau
Numele tău care va apărea (opțional):
Trimite-mi un email la această adresa daca răspunsul meu este selectat sau comentat:
Trimite-mi un email daca răspunsul meu este selectat sau comentat
Confidentialitate: Adresa ta de email va fi utilizată doar pentru trimiterea acestor notificari.
Verificare anti-spam:
Pentru a evita această verificare pe viitor, te rugăm să
te autentifici
sau să
te înregistrezi
.
1 răspuns
+1
vot
A fost odata ca niciodata....
răspunsul
de
Dani_Ella
Mentor
(
2,285
puncte)
Te rugăm sa
te autentifici
sau sa
te înregistrezi
pentru a Adaugă un comentariu.
...