Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

dictionare online

eram coborit vs. am coborit

0 voturi
Cum se traduc ambele variante? Este "eram coborit" oarecum gresit?
întrebarea de Marius Erudit (8,131 puncte) în categoria Limba Italiană

1 răspuns

+1 vot
Depinde de ceea ce vrei sa spui, de fapt. A coborî-scendere. Am coborît (passato prossimo) - sono sceso (masc.) / sono scesa (fem.) Eram coborît (trappassato prossimo) - ero sceso (masc.) / ero scesa (fem. ) În limba italianã, verbele se conjugă la trappassato prossimo în cazul în care acțiunea a avut loc în trecut, dar într-un trecut mai îndepărtat decît passato prossimo. De exemplu: Quando ero sceso dall'autobus, ho capito che non dovevo scendere. Sono sceso dall'autobus, alla fermata sbagliata.
răspunsul de cristirbu Mentor (1,302 puncte)
...