Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

  • Toate categoriile

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Engleză (620)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Franceză (70)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Germană (134)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Spaniolă (43)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Italiană (307)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Diverse (75)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Română (1,333)
dictionare online

Cum s-ar spune "Am ajuns la capatul rabdarii"? :)

+4 voturi
întrebarea de anonim în categoria Limba Engleză

4 răspunsuri

0 voturi
I've reached the end of my patience
răspunsul de anonim
0 voturi
Se traduce "I reached the end of patience"
răspunsul de Orizontul Expert (579 puncte)
+1 vot
I've run out of patience
răspunsul de anonim
+2 voturi
i've had enough/it!!!
i can take no more/can't take it anymore
that's it! bottom line! no more of these..
:(  ma gandeam eu ca nu vorbiti serious
  
 votez cu i've ,pentru ca ne intereseaza si urmarile..
i've run out of patience,adica
răspunsul de anca Erudit (5,768 puncte)
...