Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

dictionare online


Intrebari fara "do"?!

+5 voturi
Mai aud in filme intrebari de genul "You did that?" in loc de "Did you do that?"
 Este corect caci mie nu prea imi vine a crede?...
întrebarea de Marius Erudit (8,190 puncte) în categoria Limba Engleză

8 răspunsuri

+1 vot
Este corect.
Exprima mirarea.
YOU did that? - TU ai facut asta?
sau
You DID that? - Ai facut tu asta?
răspunsul de grafitgroup Intermediar (92 puncte)
+1 vot
mai exista si afirmatii cu accentuare (vreau sa pun in evidenta verbul,actiunea si dorinta subiectului de a o realiza) si zic in loc de
i wanted to buy a ticket
i DID want to buy a ticket
de regula cand exista un potential 'factor de indoiala'
(dar controlorul tot nu ma credea..)
sau
-i thought  you said you needed a bike ?!
-but i DO need a bike
la fel,pentru a elimina orice urma de 'mirare'
un fel de 'dubla afirmatie'
tot prin filme se aude
cand ai zis 'intrebari fara do' ma gandeam la intrebari care incep cu altceva (may i, can/should etc); inversiunea asta eu zic ca asta rol il are,de a scoate in evidenta mirarea interlocutorului (cel mai bun exemplu ar fi un parinte gen moromete al carui copil vine acasa pe neasteptate cu premiul intai si parintele il ia la intrebari..)
răspunsul de anca Erudit (5,768 puncte)
0 voturi
Am inteles ca exprima mirarea si chestii dar ceea ce ma mira cel mai mult este faptul ca observ din ce in ce mai mult intrebari care incep pur si simplu ca si in limba romana cu un pronume personal in loc de "do/did".Asta mi se pare foarte ciudat.Adica,cum poate sa fie corect asa ceva?
răspunsul de Marius Erudit (8,190 puncte)
0 voturi
pai in lipsa de exemple mai concrete,mai mult ca sigur nu e corect
răspunsul de anca Erudit (5,768 puncte)
0 voturi
Banuiesc ca e ca si "I told ya!" care  nu e corect dar se foloseste.
răspunsul de Marius Erudit (8,190 puncte)
+1 vot
90% dim tom sawyer 'nu e corecta' daca o luam asa
e una sa folosesti jargon sau arhaisme si alta sa nu stii abc ul gramaticii engleze..
dar pe messenger nu are mare importanta ca atunci cand folosesti gresit,din viteza sau dorinta de a 'respecta limbajul interlocutorului' prea multa vreme niste 'kestii' e foarte posibil sa ti se intipareasca asa,gresit.. vorbesc de mess sau alte forumuri pe unde mai dai de anglofoni de prin asia sau braziliao..
 noroc (,) ca nu-s prea vorbareata de felul meu!!
pe scurt i told ya este corect americaneste,mai ales ca nu e intrebare!!
răspunsul de anca Erudit (5,768 puncte)
0 voturi
"Americaneste" dar pe mine ma intereseaza din punct de vedere britanic.
răspunsul de Marius Erudit (8,190 puncte)
0 voturi
i told  e corect,ya tine locul lui you,este jargon,cred
hotaraste tu in ce masura e corect sau nu..
si 'you did that?' e corect atata vreme cat respecta semnificatia
'kestii' incorecte gramatical nu prea mai gasesti prin filme,nici macar bollywood ul nu si permite sa plateasca actori/scenaristi agramati,ca au de unde alege..
de regula,o greseala nu vine niciodata singura;daca e gresit si nu ti dai seama din prima,ai rabdare sa vezi daca mai urmeaza si altele mai evidente (in film sau..despre ce vorbim..)
răspunsul de anca Erudit (5,768 puncte)
...