Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

dictionare online

de ce zic englezii you might study harder?

+3 voturi
in retroversiune(limba romana-> lb engleza) ,data fiind propozitia : 'ai putea sa studiezi mai mult' ,eu as fi zis  :  'you COULD  study harder',daca vreau sa arat ca imi pasa
dar fiindca mi au dat traducerea,ma intreb si eu de ce,ce ar trebui sa reiasa din folosirea lui might in locul mult mai obisnuitului could.
daca ma intrebati cum se traduce   'you might study harder'.. e altceva
deci...  UNEORI imi plac mai mult americanii.
in sensul ca,dpdv strict lingvistic(dc ma pot exprima in halul acesta) se formalizeaza mai putin
bafta si mie..
întrebarea de anca Erudit (5,768 puncte) în categoria Limba Engleză

1 răspuns

+1 vot
mie nu mi place folosirea lui might in acest context,imi suna un pic a zeflemea
voi ce parere aveti?
la drept vorbind nici nu stiu exact traducerile lui might(verb modal)-cum ar spune unii,'contextele',variantele in romana pe care le poate inlocui
pentru mine e trecutul lui may
si ca sa am nevoie de permisiunea cuiva ca sa invat mai bine- si asta inca la trecut..
mi se pare ca deja sunt depasita de dictionarul asta englez on line..
"ai putea" cu sensul de "nu reusesc sa pricep nici daca ma pici cu ceara ce ai (avut pana acum) de nu (ai) inveti(at) mai bine(!!!)"...- sorry,da' mie mi nu  mi suna 'excesiv de politicos'
ma intreb francezii ce gen de subtilitati lingvistice ne au pregatit..
răspunsul de anca Erudit (5,768 puncte)
editat de anca
...