Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

dictionare online

rezolva exercitiul:fais l'acord des mots soulignes,si c'est necessaire

+3 voturi
trebie sa fac acordul la urm prop :-on a bien travaille.... aux champs.2. on est content...,les enfants?3. paul et moi on est parti... tot.4.on s`est fache...,ma petite?5.on a  frappe...a la porte.6. marie et moi(sylvie)on est arrive a temps..............va rogg  ajutatimaa!!!!!!
întrebarea de anonim în categoria Limba Franceză

2 răspunsuri

+1 vot
on cere acordul persoanei a 3-a singular, fara nicio exceptie
răspunsul de FlaviuG Începător (20 puncte)
0 voturi
Se traduce prin - el, ea, noi, ei, cineva, unul, altul, dar verbul se conjugă întotdeauna la persoana a III-a singular.

On a bien travaillé - (Noi) Am muncit bine

Aici verbul este “travailler”, conjugat în passé composé., adica auxiliarul AVOIR la prezent + participiul trecut al verbului de conjugat
“ travailler - travaillé”,
verb regulat, din grupa I-a, terminat în -er. Participiul trecut se formeaza prin eliminarea lui -er si adaugarea terminatiei “-é”

Avoir - prezent
j’ai, tu as, il/elle/ON A
nous avons, vous avez, ils/elles ont

Passé composé cu “avoir” nu face acordul.
Exceptie:  J’ai mangé une pomme = Eu am mâncat un mar.
Dar - La pomme que j’ai mangée - se face acordul deoarece este complement direct  COD.

On est content, les enfants? - Voi (copiilor) sunteti multumiti?
On est - persoana a III-a singular, “content” ramâne la singular.

Paul et moi on est parti tôt. Paul si cu mine (noi) am plecat devreme. În franceza - on est parti, este passé composé cu auxiliarul “être” si se face acordul, dar aici nu este nevoie pentru ca verbul este la persoana a III-a singular.
Daca trebuie sa traduci
Noi am plecat devreme - Nous sommes partis tôt. Nous sommes partis - se înlocuieste cu ON EST PARTI.

On s’est fâché, ma petite? - Te-ai suparat, micuta mea?
Aici verbul “se fâcher” este un verb reflexiv (pronominal). Se conjuga ca “fâcher”, verb de grupa I-a terminat în -er dar si cu pronumele reflexive -
 me, te, se,
nous, vous, se

Je me fâche, tu te fâches, il/elle se fâche
nous nous fâchons, vous vous fâchez, ils/elles se fâchent

Passé composé pentru verbele reflexive auxiliar “être” deci acord.

Je me suis fâché (daca esti fata - je me suis fâchée)
Tu t’es fâché
Il s’est fâché
Elle s’est fâchée

Nous nous sommes fâchés (fâchées)
Vous vous êtes fâchés
Ils se sont fâchés
Elles se sont fâchées

Dar pentru ca este impersonal ON nu se face acordul

On a frappé à la porte. -  S-a batut la usa
Passé composé cu “avoir”. Nu se face acordul

Marie et moi on est arrivé à temps.
Maria si cu mine am ajuns la timp.
Arriver, verb de miscare, auxiliar “être”
răspunsul de eu Expert (500 puncte)
...