Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

dictionare online

cum se traduce aceasta fraza"to put flour or sand through a seive"

+3 voturi
întrebarea de anonim în categoria Limba Engleză

7 răspunsuri

+1 vot
cred ca nu exista cuvantul ,,seive".sper sa nu gresesc,dar eu nu am auzit niciodata acest cuvant
răspunsul de emilyzzz Avansat (496 puncte)
0 voturi
nu seive ci sieve si fraza asta inseamna - pentru a pune faina sau nisip intro sita-
răspunsul de vladd55 Intermediar (93 puncte)
0 voturi
sa pui faina sau nisip intr-o sita
răspunsul de anonim
0 voturi
a cerne faina sau nisipul?
nu cumva e o expresie..
pe care eu n o stiu..
to put through nu se traduce motte a motte,totusi..
si e through,nu in-deci nu e a pune in..
in cel mai rau caz prin,deci in traducere..a cerne
răspunsul de anca Erudit (5,768 puncte)
0 voturi
mai exact ...a risipii (depinde de contextul in care se afla fraza)
răspunsul de anonim
0 voturi
...iar expresia/idiomul cred ca ar fi echivalentul proverbului nostru 'a despica firul in 4'
răspunsul de anonim
0 voturi
expresie/idiom echivalent cu 'a despica firul in 4'
răspunsul de anonim
...