Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

  • Toate categoriile

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Engleză (620)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Franceză (70)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Germană (134)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Spaniolă (43)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Italiană (307)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Diverse (75)

  • Notice: Undefined variable: navtype in /home2/r55870dict/vorbesc.ro/qa-include/qa-theme-base.php on line 625
    Limba Română (1,333)
dictionare online

cum se traduce I wont bother ?

+2 voturi
întrebarea de anonim în categoria Limba Engleză

4 răspunsuri

+1 vot
 
Cel mai bun răspuns
nu mă voi deranja / nu mă voi obosi
răspunsul de admin Mentor (2,103 puncte)
0 voturi
eu nu vreau sa deranjez
răspunsul de anonim
0 voturi
si se scrie corect I won't bother
răspunsul de adma Intermediar (82 puncte)
0 voturi
nu (te) voi deranja
(cu nuanta de promisiune- intotdeauna prezenta la inversiunea lui shall cu will si viceversa)
(ex-as vrea sa stau si eu la voi 2-3 zile,pana imi gasesc... ('promit ca'-se subintelege)- i won't bother (you or anyone in general)
răspunsul de anca Erudit (5,768 puncte)
...