Vorbesc.ro
Învaţă limbi străine prin întrebări şi răspunsuri!
Autentificare
Înregistrare
Întrebări
Fără răspuns
Membri
Pune o întrebare
Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?
Întreabă şi vei afla!
Toate categoriile
Limba Engleză
(637)
Limba Franceză
(75)
Limba Germană
(142)
Limba Spaniolă
(45)
Limba Italiană
(309)
Diverse
(76)
Limba Română
(1,416)
dictionare online
dictionar englez roman
dictionar francez roman
dictionar german roman
dictionar spaniol roman
dictionar italian roman
dictionar explicativ roman
întrebări relaționate
Please note that working ahead earlier than one day prior to the next lesson plan is prohibited. If you need to do so prior to one day please call me at 781-812-5443 or send me an email and I will get back to you with my decision with 48 hours if not sooner.
You don't have any reasons to dote over me...
"believe you me" sau "believe me"
Cum se traduce "You drive me crazy"
cum se traduce in engleza "soseaua X" ca parte din adresa
Este fraza' the happiness is paid with blood' corecta din punct de vedere gramatical?
ce inseamna "you drag my spirit down"?
ce inseamna you must enter an ID and password
Traduceti-mi va rog din romaneste in germana: "De ce vrei sa lucrezi aici?". R: "Imi doresc foarte mult sa intru in echipa dumneavoastra pentru ca este jobul potrivit pentru mine'.
cum va place urmatoarea 'zicere' celebra: " nu e important ce au facut altii din tine,ci important e ce ai facut tu cu ceea ce au facut ei din tine"?
Cum se spune in engleza la - O faci pe propria raspundere
Cum pot spune in engleza „ce mai faci ?“,va rog nu incercati sa gasiti raspunsul cu google translate..
as vrea sa stiu cum se traduce "vrei sa bei un pahar de sampanie cu mine?"
"Avem parte" în engleză
ce parte este aceea morfologica de vorbire sau de propozitie
We must stick with the first option, as long as it proves itself feasible, whereas there are many good reasons to switch to a second option.
When they asked questions about the surreptitious activities, I exchanged with her furtive glanses across the room.
"married with" sau "married to"?
is there anybody in this company who deals with complaints?
to enclose with se refera exclusiv la scrisori si cecuri sau orice alt document?
cum sa traduce sink a Carrier with Ironclad Gunboads
Cum se traduce:" Or play with a silly old cork and string"
In the USA, Terry Todd was making squats in excess of 750lbs, bench at 500lbs, and dead lifts officially at 730lbs. Ronnie Ray was outstanding with many National titles benching 500lbs at 198lb bodyweight. Dave Moyer with his 450lb squat at 123lbs.
It was such a beautiful day, that made me play hooky from work.
don't get me started
"George and me" sau "George and I"?
Cum este corect: "x(un nume) and I" sau "me and x" ?
este corecta expresia " strada traficata" ? eu cred ca acest cuvant " traficata' nu exista. el aici exprima o actiune si ar trebui sa derive din verbul "a trafica" care inseamna cu totul altceva.
Cum se traduce in engleza,,cum sa iti spun totul tie,daca tu esti departe?"
Cum se spune la : Tu esti o fire deschisa/inchisa? retinuta si dezinvolta
you belong with me inseamna tu faci parte din mine?
+1
vot
întrebarea
de
casy
Avansat
(
435
puncte)
în categoria
Limba Engleză
răspunsul tau
Numele tău care va apărea (opțional):
Trimite-mi un email la această adresa daca răspunsul meu este selectat sau comentat:
Trimite-mi un email daca răspunsul meu este selectat sau comentat
Confidentialitate: Adresa ta de email va fi utilizată doar pentru trimiterea acestor notificari.
Verificare anti-spam:
Pentru a evita această verificare pe viitor, te rugăm să
te autentifici
sau să
te înregistrezi
.
3 răspunsuri
0
voturi
Cel mai bun răspuns
In traducere libera are veni: Locul tau este alaturi de mine; esti facut(a) pentru mine; esti parte din mine
răspunsul
de
marinpa
Avansat
(
424
puncte)
Te rugăm sa
te autentifici
sau sa
te înregistrezi
pentru a Adaugă un comentariu.
0
voturi
nu
you belong with me = locul tau este cu mine (mot-a-mot: tu apartii cu mine)
răspunsul
de
anonim
Te rugăm sa
te autentifici
sau sa
te înregistrezi
pentru a Adaugă un comentariu.
0
voturi
daca vrei sa spui "tu faci parte din mine" ar trebui sa spui "you are a part of me"
răspunsul
de
anonim
Te rugăm sa
te autentifici
sau sa
te înregistrezi
pentru a Adaugă un comentariu.
...