Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

dictionare online

I've got some spare time, so we can hang if you'd like to.

0 voturi

Efectuați traducerea și adapatarea !

întrebarea de DraPa Mentor (2,323 puncte) în categoria Limba Engleză

2 răspunsuri

0 voturi

God forbid!

am / beneficiez de niste timp liber / n am ce face zilele astea / etc / asa ca am putea iesi undeva daca vrei

numai ca ai uitat 'out' ul de la 'hang' - sau around/about etc si iese altceva!!!!

thanks for ur time hope u find time to visit again some day and correct us if we are wrong heart

răspunsul de anonim

Nicăieri nu este menționat nimic despre "n-am ce face zilele astea".  Nu prea văd sensul, de ce ar trebui să introducem cuvinte sau idei în plus, care nu fac parte din textul de bază. Și te asigur că nu am uitat absolut nimic...nici măcar acel out, care întradevăr ar face parte din expresia to hang out. Dar nu este cazul aici.  

Tocmai în acest sens am și postat acest exercițiu, având în vedere că în engleza americană, și mai ales în slang, datorită unei comodități în exprimare, mare parte din expresiile uzuale își pierd cuvinte componente, care se consideră că nu ar afecta sensul / ideea ce se dorește exprimată.

În concluzie, pentru cazul de față, expresia este we can hang (= we can hang out), având sensul foarte clar exprimat: putem petrece timpul împreună, nu am putea ieși undeva, care s-ar exprima prin foarte clasicul: we can go out... wink

+2 voturi
Am ceva timp liber, asa ca l-am putea petrece impreuna daca ai vrea (ti-ar placea).
răspunsul de Cristiana Intermediar (160 puncte)
...