Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

dictionare online

Cum interpretați următoarele fraze ?

+1 vot

”Your demeanour, allows me to infer that you are as well as ever.”

”We imagine a very bad accident will take place and infer victims.”

”Is he inferring she's not able to complete it ?”

 

întrebarea de DraPa Mentor (2,329 puncte) în categoria Limba Engleză

1 răspuns

0 voturi
1. După comportamentul tău, eu deduc/trag concluzia că eşti bine, ca întotdeauna.

2. Ne imaginăm că va avea loc un accident grav, cu victime.

3. (Cumva) el trage concluzia că ea nu poate completa (it = formular, cerere?) ?
răspunsul de cm01

Am propus cele 3 exemple, datorită faptului că întâlnim forme de sensuri variate ale verbului to infer. Tu te-ai bazat în traducerile tale precare, mai mult pe tot restul cuvintelor, și mai puțin pe cel care era în rol principal. 

Și ca fapt divers, chiar dacă foarte multe dicționare oferă o traducere eronată, to complete, nu se traduce prin a completa, ci prin a finaliza / a termina.  

PS: De când se traduce it, prin formular sau cerere ???

...